Google Maps 推出繁體中文化的台灣地圖

今天同事 Maxchu 告訴我 Google Maps 推出了本地化的台灣地圖搜尋服務(意即繁體中文版),於是我立刻上去搜尋台灣的地圖。果然,我看到了熟悉的中文字出現在台灣的地圖上。隨手小試一下,想試試看在 Google Maps 中搜尋台灣地名的成效如何。

就目前的測試結果來看,「中文搜尋」僅能搜尋到較大的區域名稱,例如台北、台中、高雄、屏東這樣的縣市名(有趣的是搜尋台東會跑到日本東京都台東區。而其實搜尋花蓮也是會跑到日本去)。如果是找中和、中壢、豐原、左營這些類型的地區(縣轄市),那麼 Google Maps 會吐給你一句「Your search for XX around this map area did not match any locations.」(請把 XX 替換成地名)。當然,其他像是「台灣大學」、「台北市政府」、「台北車站」等等完整中文地名的搜尋也幾乎都是吐出這一句。

不過如果使用「英文搜尋」的話,那麼找到的機會就大很多,像是「National Taiwan University」、「Taipei City Hall」或「Taipei Main Station」等較可以正確無誤地找到。或者,退而求其次,使用較簡短的中文關鍵字。像是「逢甲大學」無法直接搜尋到,但是在「大學」的搜尋結果列表中卻可以看到「逢甲大學」的連結。

在地圖的詳細度上,Google Maps 將街道圖的細節描繪的十分精細。許多窄小的巷弄在上面都可以找到,並且也有標示出巷弄名,甚至是單向道也有標示。另外在地標部份,目前有教育機構(國小、國中至大學等等)、醫院、公園、行政機構、捷運站等。只是目前仍未完全支援「地址搜尋」,所以如果你想搜尋「台北市忠孝東路三段」之類地址的話,使用 Google Maps 是會令你有些失望的。

UrMap 比較起來,Google Maps 的優點是多了道路單向道標示、在巷弄的精細度上更高(大多數的巷弄幾已明確標示地址)、衛星空照圖的解析度更高(但大解析度的 Hybrid 會有偏移現象);而 UrMap 的優勢是在於地址搜尋、地標搜尋(相當多各式各樣的地標,甚至結合其他網站)、路徑導航等項目。因此我想在短時間之內, UrMap 在台灣地圖搜尋的地位,其重要性仍應是不容忽視。

Updated:不知道是一堆網友瘋狂地在上傳 Kmz(地理資訊內容壓縮格式),還是 Google Maps 一直瘋狂地在網路上搜尋及解析 Kmz 檔案,目前 Google Maps 已可使用中文地名和地址來搜尋,包括像「山佳」、「暖暖」、「台灣大學」、「新光三越」、「忠孝東路」、「台北車站」等大小地標。只不過目前尚不齊全,有許多地標仍找不到、對地址搜尋的支援度仍嫌不足,並且路徑規劃並不如 UrMap 好用。但是依照這個態勢下去,也許用不了多久,Google Maps 便會凌駕於 UrMap 之上,成為更強力大殺手級應用。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

thirteen − one =

返回頂端