101 things 翻譯完成
「101 things that the Mozilla browser can do that IE cannot.(http://www.xulplanet.com/ndeakin/arts/reasons.html 連結失效)」硬是拗出了時間來翻譯。現在已全數完成,正好趕上 hcchien – 先從 Mozilla 開始(http://hcchien.org/archives/0 […]
「101 things that the Mozilla browser can do that IE cannot.(http://www.xulplanet.com/ndeakin/arts/reasons.html 連結失效)」硬是拗出了時間來翻譯。現在已全數完成,正好趕上 hcchien – 先從 Mozilla 開始(http://hcchien.org/archives/0 […]
第二版.2003 年 1 月 9 日中文翻譯.2003 年 12 月 4 日初版中文翻譯.2004 年 7 月 18 日修改 101 things that the Mozilla browser can do that IE cannot 原文來源:Deakin, Neil on XulPlanet (6 November 2002). http://www.xulplanet.com/ndea
目前「101 things that the Mozilla browser can do that IE cannot.」的翻譯已經超過二分之一了,剩下的部份我預計在兩到四天內會完成。最近事情比較多點,同時有其他的翻譯和專案要做,以及有些 code 要 trace,所以這樣的進度我覺得算快的了。 翻譯內容詳見:
有些人可能知道,我從事電腦軟體和程式語言的教學工作。 課程中有一門 Dreamweaver。在這門課程中,我通常會介紹如何以 Dreamweaver 來製作符合標準規範的網頁,以及把內容和外觀分開的 CSS。在網頁中幫字加上顏色,可以使用 font color,也可以用 CSS 來指定。同樣,在 Dreamweaver 也就存在著這兩個不同的方法。為了確實讓學生們知道以 CSS 來設定的好處,以及
昨天才剛報導 mozilla 一次出了三個軟體的新版,沒想到剛剛就發現 piaip 已將 Firebird 0.7 和 Thunderbird 0.3 中文化完成,真是行動力超強 =) 現在正在用新 FB 和 TB 中。
Mozilla.org 的新版軟體在大家望穿秋水之後終於現身了,而且還幾乎全部更新了: 使用這些軟體的人或對它們有興趣的朋友可以下載來玩看看。另外上述軟體的中文版可能得等一段時間了。
我放了一個打叉的 IE 圖片,這個圖片是從 hlb 的文章中看來的。為什麼要放這個圖片呢? 因為使用 IE 瀏覽器並不能正常地瀏覽我的網頁,其原因就是 IE 對 CSS 和 PNG 圖檔的支援度不夠。下面列出一些比較: 基於以上理由 (其實在本站中還有其他例子,不過我覺得光說明首頁部份就夠了),我一直強烈地建議大家使用 Mozilla Firefox 系列,以獲得更好的瀏覽品質,而我也慢慢地加入一
前一陣子在網上找 Netscape 和 Mozilla 效能及支援規格時,找到了以前下面的圖片: 內容是當時紅極一時的 Netscape 4.5。 這讓我想到當年在玩網路時,www 的站台真是少的可憐,大家最常去的還是播接式的 bbs。這種 bbs 的畫面真的是相當花巧,雖然是要在 dos 下使用 Telix 來連線,有時還需要手動設定一些東西,但是那時並不會覺得有什麼不便,甚至有些站台會要求你加